管理人 Site Admin
登録日: 2008.01.20 記事: 2495
|
日時: Tue Jan 30, 2018 5:26 pm 記事の件名: 「今昔物語集」23編を英訳出版 京都の女性 |
|
|
日本の文化を海外に発信しようと、京都市伏見区の女性が子ども向けに、平安時代後期の説話集「今昔物語集」23編の英訳本を完成させ、自費出版した。
松本由美さん(68)。かつて、学習塾を開いて日本の中高生らに英語を教える傍ら、カナダなどで語学研修に励んできた。
今昔物語は、源氏物語などに比べ海外での知名度が低いが、海外の中高生が日本の文化や日本人の考え方を学ぶのに適した古典作品だと考え、英訳本の刊行を思いついた。
子どもを対象に現代語訳された今昔物語を参考に英訳した。芥川龍之介が「羅生門」や「鼻」などの作品の下敷きにもしたなじみ深い話を選び、自分の長い鼻を鏡でのぞき込む僧侶など印象的な場面を描いた挿絵も1話ずつ掲載した。
初めての翻訳の上、「中高生向けなので、難しい単語を使わない表現に苦労した」が、カナダのバンクーバーで知り合ったカナダ人作家に英訳をチェックしてもらい、完成にこぎつけた。カナダでは既に販売しているが、「京都に住む外国人や、英語を学ぶ日本の中高生にも読んでほしい」と話す。
A5判モノクロで193ページ。100部印刷。希望者には2500円で販売する。注文は松本さんのEメール、yumimatsumoto11@icloud.comへ。 |
|